Skip to main content

I have the solution for your company needs as I have been a conference interpreter for more than 20 years.

Simultaneous Translation

Whatever the event – conference, incentive seminar, research findings presentation, I have the solution: As an experienced conference interpreter, I can work in any business area. And I can assemble a team of professional interpreters with whom you will be able to work with total peace of mind. If you wish, I can also source the interpreting equipment you will need to rent for your event.

Translation

Whatever the field - petrochemistry, pharmacy, physics, healthcare, finance, retail, politics, law, etc. and whatever your requirements (operating instructions, speech, article, brochure, etc.) I provide professional, confidential and specialised translation services, including sworn translations.

Send an e-mail

Interpreting services that make it easy to organise an event in Corsica.

Your Event

Let’s define your needs together

We'll discuss the size of your event, the number of languages and the location. I will suggest the right event organiser for your needs.

Organisation

We meet all of your needs
According to the number of languages, we decide how many interpreters you will need. Depending on the size of your event, we select the right technical equipment.

The Team

Working with professional interpreters
Thanks to 20 years of experience, I can select the best professional interpreters for your event.

My Skills

Translation and Interpreting Services
I am a sworn translator at the Court of Appeal of Bastia. I teach at the University of Corsica. My working languages are French, English and Spanish.

My clients

Interpreting is a fascinating job
From interpreting agencies to pharmaceutical companies via European institutions, I have been fortunate to work with many different customers in Corsica and elsewhere in Europe. Confidentiality is part and parcel of my job, which explains why my customers have placed their trust in me.

My Experience

Interpreting in Corsica

For more than 15 years, I have been the only professional interpreter in Corsica. I know the region very well and can identify your needs, which helps me to meet your demands when you organise an event in Corsica.

"You will be fully satisfied with the interpreting services I provide in Corsica."

"Reliability, responsiveness and adaptability are part of my DNA and what drives me in this job that is first and foremost a passion."

Signature bleu mini

Click on each logo to uncover the customer testimonial:

Corsican Environmental Agency

« Valérie Clémens interpreted from French into English and from English into French at two seminars on marine environment protection in the Strait of Bonifacio within the framework of various European programmes. The quality of service, professionalism, preparation and care provided were paramount for the presentations and exchanges during the meeting. She was also very helpful in recommending the technical equipment required. We will go on using her services. »
M. L.

IBF International Consulting

« For several years, Ms. Clémens has completed translations and interpreting assignments for IBF. We are fully satisfied with her services. I can’t remember a single occasion when she declined a job! Not only is she accurate and quick, but she is also very efficient in recommending colleagues when the languages to be translated are not hers. The European projects on which we work require the utmost attention to detail and whenever there is a translation to be done, I use Valérie’s services. »
M. B.

IDEETIC

« We entrusted Ms. Valérie Clémens with the translation of the cross-border institutional website www.innautic.com for the Corsican Economic Development Agency within the framework of the European Cap Nautic programme that aims to promote professional nautical services in Corsica and Italy. We valued her swiftness, efficiency and perfectionism. She always provided us with quality output despite very short deadlines, whatever the quantity of work. We highly recommend Valérie Clémens' translation services. We wish to pursue this very positive partnership in future projects. »
M. C.

Free-Lance U.E. Expert

« I have been working for many years with Valérie Clémens, who has become, over time, a true contributor rather than a service provider. I have thus been able to appreciate her availability and most importantly, her accountability in the jobs she was in charge of. She is able to take initiatives and her in-depth knowledge of European institutions and related terminology often helped me save some valuable time. I would like to commend her availability and reactiveness, which are highly valued in the projects we collaborate on, not to mention the overall excellent quality of her work. I can only but recommend her, without reservation. »
M. F.

Interministerial Delegation – Home Office

« As a Communication Manager for the Inter-Agency Group for Accommodation and Access to Housing for the Homeless and Poorly-Housed Persons, I contacted Valérie Clémens for simultaneous interpreting and translations for conferences organised by DIHAL and European working groups steered by FEANTSA (European Federation of National Federations working with the Homeless). I would like to stress that Ms. Clémens has always been extremely available and reactive when consulted for sometimes urgent missions. This further enhances her thorough knowledge of the economic, social and environmental topics that are at the heart of the subjects we deal with. I should add that the services provided by Valérie Clémens are not restricted to translations and interpreting as such, but are ideally complemented by valuable, tailor-made, technical recommendations in terms of interpreting equipment and environment. She thus offers turnkey solutions. For all these reasons and because our working relations are so positive, I will go on collaborating with Valérie Clémens should a future opportunity arise. »
G. N.

West Corsica

« We have been using the translation services of Valérie Clémens for our publications and signalling materials both in English and in the other languages she coordinates. At all times, whatever the deadline, she has proved accurate and available. We are fully satisfied with her work and professionalism and we will not hesitate to contact her again, if need be, both for interpreting and translations. »
C. Z.

O.I.T

ODARC

Get in touch to discuss your interpreting and translation.

Send an e-mail